Rumi (1207-1273)

From GM-RKB
(Redirected from Rumi)
Jump to navigation Jump to search

Rumi (1207-1273) is a person.



References

2023

  • chat
    • Q: What language did Rumi write in? What are some of his more famous writings?
    • A: Rumi wrote in Persian. Some of his more famous writings include the "Masnavi," a collection of poems that explore themes of love and spiritual growth, and the "Divan-e-Shams-e Tabrizi," a collection of ghazals (lyric poems) dedicated to Rumi's spiritual mentor, Shams of Tabriz.

2023

  • chat
    • Q: What are some of Rumi's more famous quotes?
    • A: Some famous quotes from Rumi include:
      • "The minute I heard my first love story, I started looking for you, not knowing how blind that was. Lovers don't finally meet somewhere. They're in each other all along."
      • "The wound is the place where the light enters you."
      • "Raise your words, not voice. It is rain that grows flowers, not thunder."
      • "You were born with wings, why prefer to crawl through life?"
      • "The world is a mirror to see yourself, not to see others."
      • "The garden of the world has no limits, except in your mind."
      • "Dance, when you're broken open. Dance, if you've torn the bandage off. Dance in the middle of the fighting. Dance in your blood. Dance when you're perfectly free."

2023

  • chat
    • Q: What are some of Rumi's more famous quotes? Write them both in their English and in their original language?
    • A: Some famous quotes by Rumi, both in English and in the original Persian language, include:
      • "The wound is the place where the light enters you."

        "Zakhm-e-del raftaar-e-roshanee ast."

      • "The minute I heard my first love story, I started looking for you, not knowing how blind that was. Lovers don't finally meet somewhere. They're in each other all along."

        "Dar haala ke man az kahani-e-eshq-e-avaaz-e-peyk-e-peykar-am, man az to javoon-boodam, na-ma'loom bood ke man-o-to dar hamaan jahaan-am."

      • "Raise your words, not voice. It is rain that grows flowers, not thunder."

        "Goftaaro bedeh, na aavaaz bedeh. Baraaye tabdil-e-baagh-haa barish ast, na garma."

      • "Sell your cleverness and buy bewilderment."

        "Hikmat-et kharid va halaal kon."

      • "The truth was a mirror in the hands of God. It fell, and broke into pieces. Everybody took a piece of it, and they looked at it and thought they had the truth."

        "Haqeeqat dar dast-e-Khodaa-ye-shafaqat ast. Zamin-shod va par-gasht. Har kas-e-yek-e-ashkhas az an raa gereft va dar an-o-nazar girift va andis-o-ke andis-e-haqeeqat-o-boud."

2023

  1. Ritter, H.; Bausani, A. “ḎJ̲alāl al-Dīn Rūmī b. Bahāʾ al-Dīn Sulṭān al-ʿulamāʾ Walad b. Ḥusayn b. Aḥmad Ḵh̲aṭībī." Encyclopaedia of Islam. Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel and W.P. Heinrichs. Brill, 2007. Brill Online. Excerpt: "known by the sobriquet Mewlānā, persian poet and founder of the Mewlewiyya order of dervishes"
  2. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named BBC-Haviland
  3. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Annemarie Schimmel
  4. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Franklin Lewis
  5. C.E. Bosworth, "Turkmen Expansion towards the west" in UNESCO History of Humanity, Volume IV, titled "From the Seventh to the Sixteenth Century", UNESCO Publishing / Routledge, p. 391: "While the Arabic language retained its primacy in such spheres as law, theology and science, the culture of the Seljuk court and secular literature within the sultanate became largely Persianized; this is seen in the early adoption of Persian epic names by the Seljuk rulers (Qubād, Kay Khusraw and so on) and in the use of Persian as a literary language (Turkmen must have been essentially a vehicle for everyday speech at this time). The process of Persianization accelerated in the 13th century with the presence in Konya of two of the most distinguished refugees fleeing before the Mongols, Bahā' al-Dīn Walad and his son Mawlānā Jalāl al-Dīn Rūmī, whose Mathnawī, composed in Konya, constitutes one of the crowning glories of classical Persian literature."

2014

  • (Wikipedia, 2014) ⇒ http://en.wikipedia.org/wiki/Poetry Retrieved:2014-9-10.
    • ... Similarly figures of speech such as metaphor, simile and metonymy create a resonance between otherwise disparate images — a layering of meanings, forming connections previously not perceived. Kindred forms of resonance may exist, between individual verses, in their patterns of rhyme or rhythm. Some poetry types are specific to particular cultures and genres and respond to characteristics of the language in which the poet writes. Readers accustomed to identifying poetry with Dante, Goethe, Mickiewicz and Rumi may think of it as written in lines based on rhyme and regular meter; there are, however, traditions, such as Biblical poetry, that use other means to create rhythm and euphony. Much modern poetry reflects a critique of poetic tradition, playing with and testing, among other things, the principle of euphony itself, sometimes altogether forgoing rhyme or set rhythm.

2014