Interpretation Task
Jump to navigation
Jump to search
An Interpretation Task is a understanding task that involves translating artifacts.
- Context:
- It can (typically) be performed in real-time as Simultaneous Interpretation, where the interpreter translates the source language concurrently with the speaker.
- It can (often) be conducted as Consecutive Interpretation, where the interpreter waits for the speaker to pause before translating the spoken content.
- It can be utilized in various settings such as international conferences, diplomatic meetings, and multilingual events.
- It can require high proficiency in both the source and target languages, as well as specialized knowledge of the subject matter.
- It can contribute to effective communication in multilingual environments, ensuring accurate and immediate translation of spoken words.
- Example(s):
- a Model Interpretation Task.
- ...
- Counter-Example(s):
- Translation Task, which involves converting written text from one language to another, typically allowing for more time and resources.
- Transcription Task, which involves converting spoken language into written text without necessarily translating between languages.
- Localization Task, which involves adapting content to meet the cultural and linguistic needs of a specific target audience without real-time constraints.
- See: Source Language (Translation), Translation Studies, Interpretability, Interpretation, Interpretability Measure.
References
2024
- (Wikipedia, 2024) ⇒ https://en.wikipedia.org/wiki/Language_interpretation Retrieved:2024-5-22.
- Interpreting is a translational activity in which one produces a first and final target-language output on the basis of a one-time exposure to an expression in a source language.
The most common two modes of interpreting are simultaneous interpreting, which is done at the time of the exposure to the source language, and consecutive interpreting, which is done at breaks to this exposure.
Interpreting is an ancient human activity which predates the invention of writing.
- Interpreting is a translational activity in which one produces a first and final target-language output on the basis of a one-time exposure to an expression in a source language.